Форум

БУГАи. Вопросы и ответы .

Профессор БУГАевская:

Ответов - 91, стр: 1 2 3 All

Spika: Который день вспоминаю противостояние после "Авиаигры". Вопрос: 10. Чайники гуглят кряки Во время пилотирования в ручном режиме (при отказе автопилота) можно запросто попасть в запретную зону Барвиха. Берём в руки штурвал. Обнаруживаем обилие кнопок на штурвале. Поговорим с сотрудницей службы уборки интерьера. Протираем носовой обтекатель радиолокатора. Рисуем схему захода. А теперь, уважаемые знатоки, ответьте на один извечный вопрос. Что наша жизнь? Игра (как в оригинале) или игра ЧГК (как в акростихе)

Павел: Spika пишет: Игра (как в оригинале) или игра ЧГК (как в акростихе) А я вспомнил его после осеннего школьного турнира на Данетке, когда акростих про Алису, в отличие от того случая, оказался обманкой, а его авторы - о Боги! - тем же самым "Ковром-вертолетом".

Spika: За что боролись, на то и напоролись. В чистом виде.


Хулиган: скрытый текст

Павел: Spika пишет: . Ну там авторы и сами доказывали, что акростих должен быть ответом. А здесь - либо поменяли свои взгляды, либо конкретный автор - был другой. Но разница все же есть: "Игра ЧГК" дополняет ответ "игра", а "Алиса" - авторскому варианту - противоречит.

Spika: Кстати, авторы потом изменили формулировку вопроса: А теперь, уважаемые знатоки, ответьте на один извечный вопрос двумя словами.

Павел: Spika пишет: Ну понятно, так гораздо лучше. И "БУГАев" тоже можно причесать... "Так нас называют "Тарапунька и Штепсель", а то будут называть "Тарапунька и ОН".. В вопросе про регистры клавиатуры - непонятное слово СМЕНА. Заменой "регистру" вроде бы не является: не проанонсировано, да и "регистр" не согласуется с прилагательным женского рода "вторая". Но и смысловой заменой не назовешь: регистр - это совсем не смена.

Belka: Павел , извини, тебе в жизни больше нечем заняться чем изо дня в день пытаться доказать что я дура и не умею ни писать ни оценивать вопросы ? Если докажещь тебе легче станет ? Повторюсь, что твою бы энергию когда пакет писали. Люди, как обычно "побухтели" и ладно, ты же понесся... Я не собираюсь здесь ни оправдываться ни чего-то доказывать, но всё же в БСЭ в свое время прочла такое: Каламбур (франц. calembour), стилистический оборот речи или миниатюра определённого автора, основанные на комическом использовании одинакового звучания слов, имеющих разное значение, или сходно звучащих слов или групп слов, что и имеем в вопросе. И прошу, Вас, уважаемый, не сдаваший экзамена, при дальнейшей защите своей диссертации учесть и этот факт. Удачи !

Павел: Belka пишет: Люди, как обычно "побухтели" и ладно, ты же понесся... Люда, ошибаться может каждый, и "писать не умею" тут не к месту. Никто тебя в чем-то преступном не обвинял, не надо. А что касается "понесся" - возражали - приходилось отвечать, это естественно. Belka пишет: или сходно звучащих слов Здесь как раз случай использовании одинакового звучания слов Если бы во фразе было и идиот, и и Диод, то она бы являлась каламбуром. Но в отдельности "Тарапунька - идиот" - никоим боком, ибо ни на что не намекает, и представлять Тарапуньку как идиота не могли. И это все, если закрыть глаза на то, что про "выступает" вообще высосано из пальца.

Хулиган: Павел пишет: ошибаться может каждый Общаясь с тобой, начинаешь в этом сомневаться.

Jennyfer: В архив.



полная версия страницы