Форум » Игротека » Шифруй названия литературных произведений. » Ответить

Шифруй названия литературных произведений.

Spika: Игру показал мне Павел. Названия литературных произведений шифруются рядом букв, идущих подряд, например: терима - "Мастер и Маргарита" икнао - "Пикник на обочине" Я сейчас загадаю несложное. Отгадавший загадывает свое. И так по цепочке. Сейчас угадываем: ЛЯПРЕ

Ответов - 102, стр: 1 2 3 All

Jennyfer: мне только фильм на ум приходит: гангстеры и филантропы... не знаю, есть ли такая книга

assol: Гарри Поттер и философский камень. тыег

Jennyfer: assol, кажись, оно. а у Лены опять инета нет, видимо


Павел: юсиег

Миша: Павел пишет: юсиег Думаю, что не то, но с целью "поднятия" темы, сделаю своё предположение. Урфин Джюс и его деревянные солдаты.

Павел: А почему бы и нет:-) Загадывай.

Миша: Если не ошибаюсь, у нас осталось ещё одно название неугадано - assol пишет: тыег но разгадать лично я не смог. Своё тоже добавлю: новст

Муари: Какие-нибудь "Солдаты его ...." дальше не знаю.

Jennyfer: Миша пишет: тыег святые/золотые г...

Муари: горы? годы? города? герои?

Belka: Проклятые города. ???

kuzu: Или "Девяностые годы"

assol: kuzu, зачтено Ваш ход...

kuzu: assol, Миша уже загадал:)

Jennyfer: kuzu, а ты тоже можешь

Миша: kuzu, чем больше, тем лучше. Загадывай - тогда и я смогу отгадывать тоже.

kuzu: Ладно:) Два названия, но простых: 1. таяна 2. траял

Павел: 2. Пестрая лента.

kuzu: Павел пишет: 2. Пестрая лента. АГА

Jennyfer: Миша пишет: Своё тоже добавлю: новст ААА!!!! дошло! Джельсомино в стране лжецов

Миша: Jennyfer пишет: Джельсомино в стране лжецов Ну наконец-то! Загадывай.

Jennyfer: евипу

Павел: Чапаев и Пустота.

Jennyfer: Павел пишет: Чапаев и Пустота. ага

Павел: ИЛАПЛ

Павел: Вторая по известности повесть одного заокеанского автора. Первая - культовая.

kuzu: Выше стропила, плотники (Сэлинджер)

Павел: kuzu пишет: Выше стропила, плотники Да!

Павел: kuzu, Ваш выход.

kuzu: тут еще моя таяна висит неразгаданная. Могу подсказать, чтоб она больше глаза не мозолила. Это название зарубежного произведения, в одном из вариантов его перевода.

Павел: А, просто было же. "Пролетая над гнездом кукушки".

Павел: ЕЛЬДЛ

Jennyfer: книга - Колыбель для кошки? вряд ли есть такая книга, но я еще кино знаю *Водитель для Веры*

Jennyfer: Паш, хочется узнать, права я или нет: загадывать мне дальше или нет?

Invite: Павел пишет: ЕЛЬДЛ Павел Чухрай "Водитель для Веры"?

Павел: Jennyfer пишет: Колыбель для кошки? Да! Плохо, плохо, что тема сразу же загораживается другими. Нужны отдельные разделы. Загадывй.

Jennyfer: ицабо

Виктор Мухомор: Нету такого произведения "Колесница Бога"?

Виктор Мухомор: Скорее всего, это дуаль, но есть произведение Плащаница Бога (автор - Виль Ланда)

Jennyfer: Виктор Мухомор пишет: Нету такого произведения "Колесница Бога"? не знаю.. сейчас поглядела в янде - есть вроде серия книг с таким названием. Но у меня загадана, именно название одной книги (не из серии *Колесница богов* ) подскажу: тот, кто меня хорошо знает, может очень быстро догадаться... это один из моих любимых авторов



полная версия страницы